« Exodus » « 3 » : « 6 »

וַיֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ אֱלֹהֵ֣י אָבִ֔יךָ אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵאלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב וַיַּסְתֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ פָּנָ֔יו כִּ֣י יָרֵ֔א מֵהַבִּ֖יט אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃

·Debug: verse number 1586Il ajouta: "Je suis la Divinité de ton père, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob..." Moïse se couvrit le visage, craignant de regarder le Seigneur.

/wa-y-yṓmer ʾānōxī́ ʾĕlōhḗ ʾāvī́xā ʾĕlōhḗ ʾavrāhā́m ʾĕlōhḗ yiṣḥā́q wē ʾlōhḗ yaʿăqṓv wa-y-yastḗr mōšéh pānā́w kī yārḗ mē habbī́ṭ ʾel hā ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yastḗr
    2. hide
    3. v √hi wy III m sg
    1. mōšéh
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yārḗ
    2. fear
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. habbī́
    2. look at
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »