« Genesis » « 49 » : « 26 »

בִּרְכֹ֣ת אָבִ֗יךָ גָּֽבְרוּ֙ עַל־בִּרְכֹ֣ת הוֹרַ֔י עַֽד־תַּאֲוַ֖ת גִּבְעֹ֣ת עוֹלָ֑ם תִּֽהְיֶ֙ין֙ לְרֹ֣אשׁ יוֹסֵ֔ף וּלְקָדְקֹ֖ד נְזִ֥יר אֶחָֽיו׃ (פ)

·Debug: verse number 1500surpassant ceux de mes ancêtres, atteignent la limite des montagnes éternelles; ils s’accompliront sur la tête de Joseph, sur le front de l’Élu de ses frères!

/birᵉxṓt ʾāvī́xā gā́vᵉrū ʿal birᵉxṓt hōráy ʿad taʾăwát givʿṓt ʿōlā́m tihyen lᵉ rōš yōsḗf ū lᵉ qodqṓd nᵉzīr ʾeḥā́w /

Gloss translation

    1. birᵉxṓt
    2. blessing
    3. n f pl con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ́vᵉrū
    2. be superior
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. birᵉxṓt
    2. blessing
    3. n f pl con
    1. hōráy
    2. be pregnant
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. taʾăwát
    2. desire
    3. n f sg con
    1. givʿṓt
    2. hill
    3. n f pl con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. tihyen
    2. be
    3. v √qal imperf III f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qodqṓd
    2. scalp
    3. n m sg con
    1. nᵉzīr
    2. singled out
    3. n m sg con
    1. ʾeḥā́w
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »