« Zechariah » « 7 » : « 14 »

וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם עַ֤ל כָּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְהָאָ֙רֶץ֙ נָשַׁ֣מָּה אַֽחֲרֵיהֶ֔ם מֵֽעֹבֵ֖ר וּמִשָּׁ֑ב וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶֽרֶץ־חֶמְדָּ֖ה לְשַׁמָּֽה׃ (פ)

·Debug: verse number 14981Je les ai dispersés parmi tous les peuples qu’ils ne connaissaient point, et le pays a été désolé derrière eux, abandonné par tout allant et venant. Ainsi ils ont fait d’un pays délicieux une solitude."

/wᵉ ʾēsāʿărēm ʿal kol ha-g-gōyím ʾăšer lō yᵉdāʿū́m wᵉ hā ʾā́reṣ nāšámmā ʾaḥărēhem mē ʿōvḗr ū mi-š-šāv wa-y-yāśī́mū ʾéreṣ ḥemdā́ lᵉ šammā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēsāʿărēm
    2. be stormy
    3. v √pi imperf I sg + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉdāʿū́m
    2. know
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. nāšámmā
    2. be desolate
    3. v √ni perf III f sg
    1. ʾaḥărēhem
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. n √qal part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šāv
    2. return
    3. n √qal part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāśī́
    2. put
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ḥemdā́
    2. what is desirable
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »