וְקֶ֤צֶף גָּדוֹל֙ אֲנִ֣י קֹצֵ֔ף עַל־הַגּוֹיִ֖ם הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ קָצַ֣פְתִּי מְּעָ֔ט וְהֵ֖מָּה עָזְר֥וּ לְרָעָֽה׃
·Debug: verse number 14898Mais j’éprouve une violente colère contre ces peuples qui vivent si paisibles, car alors que je n’étais qu’un peu irrité, ils ont coopéré à la ruine.
/wᵉ qéṣef gādōl ʾănī qōṣḗf ʿal ha-g-gōyím ha-š-šaʾănannī́m ʾăšer ʾănī qāṣáftī-m-mᵉʿāṭ wᵉ hḗmmā ʿāzᵉrū́ lᵉ rāʿā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- qéṣef
- anger
- n m sg abs
- gādōl
- great
- a m sg abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- qōṣḗf
- be angry
- v √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -š-šaʾănannī́m
- at ease
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- qāṣáftī
- be angry
- v √qal perf I sg
- -m-mᵉʿāṭ
- little
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʿāzᵉrū́
- help
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - qeˈṣef gāḏôl
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- qōṣēˈf
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ggôyiˈm ha ššaʔᵃnannîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- qāṣaˈftî
- Object
Nominal phrase - mmᵊʕāṭ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzᵊrûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ rāʕāˈ
- Conjunction