כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אָֽמְר֔וּ לֹ֥א עֶת־בֹּ֛א עֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה לְהִבָּנֽוֹת׃ (פ)
·Debug: verse number 14847"Ainsi parle l’Éternel-Cebaot, à savoir: Ce peuple dit: Le temps n’est pas venu encore de rebâtir le temple du Seigneur!"
/kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt lē ʾmōr hā ʿām ha-z-zeh ʾāmᵉrū́ lō ʿet bō ʿet bēt ʾădōnāy lᵉ hibbānṓt /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- lō
- not
- ptcl—
- ʿet
- time
- n sg con
- bō
- come
- n √qal infcon abs
- ʿet
- time
- n sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hibbānṓt
- build
- v √ni infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām ha zzeh
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - ʕeṯ bō
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hibbānôˈṯ
- Predicate