וַתִּתֹּם֮ הַשָּׁנָ֣ה הַהִוא֒ וַיָּבֹ֨אוּ אֵלָ֜יו בַּשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־נְכַחֵ֣ד מֵֽאֲדֹנִ֔י כִּ֚י אִם־תַּ֣ם הַכֶּ֔סֶף וּמִקְנֵ֥ה הַבְּהֵמָ֖ה אֶל־אֲדֹנִ֑י לֹ֤א נִשְׁאַר֙ לִפְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י בִּלְתִּ֥י אִם־גְּוִיָּתֵ֖נוּ וְאַדְמָתֵֽנוּ׃
·Debug: verse number 1439Cette année écoulée, ils vinrent à lui l’année suivante et lui dirent: "Nous ne pouvons dissimuler à mon seigneur que, l’argent et le bétail ayant entièrement passé à mon seigneur, il ne nous reste à lui offrir que nos corps et nos terres.
/wa-t-tittōm ha-š-šānā́ ha hiw wa-y-yāvṓʾū ʾēlā́w ba -š-šānā́ ha-š-šēnī́t wa-y-yṓmᵉrū lō lō nᵉxaḥḗd mē ʾădōnī́ kī ʾim tam ha-k-késef ū miqnḗ ha-b-bᵉhēmā́ ʾel ʾădōnī́ lō nišʾár li fᵉnē ʾădōnī́ biltī́ ʾim gᵉwiyyātḗnū wᵉ ʾadmātḗnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tittōm
- be complete
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́t
- second
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- nᵉxaḥḗd
- hide
- v √pi imperf I pl
- mē
- from
- prep
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- tam
- be complete
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- nišʾár
- remain
- v √ni perf III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- biltī́
- failure
- prep sg con
- ʾim
- if
- cnj
- gᵉwiyyātḗnū
- body
- n f sg abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾadmātḗnū
- soil
- n f sg abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttittōm
- Subject
Nominal phrase - ha ššānāˈ ha hiw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ ha ššēnîˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmᵊrû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nᵊḵaḥēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔᵃḏōnîˈ
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tam
- Subject
Nominal phrase - ha kkeˈsef
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - miqnēˈ ha bbᵊhēmāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel ʔᵃḏōnîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nišʔaˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê ʔᵃḏōnîˈ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- biltîˈ ʔim
- Subject
Nominal phrase - gᵊwiyyāṯēˈnû wᵊ ʔaḏmāṯēˈnû
- Conjunction