« Ezekiel » « 48 » : « 21 »

וְהַנּוֹתָ֣ר לַנָּשִׂ֣יא מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ לִתְרֽוּמַת־הַקֹּ֣דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֪ת הָעִ֟יר אֶל־פְּנֵ֣י חֲמִשָּׁה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים אֶ֥לֶף ׀ תְּרוּמָה֮ עַד־גְּב֣וּל קָדִימָה֒ וְיָ֗מָּה עַל־פְּ֠נֵי חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֙לֶף֙ עַל־גְּב֣וּל יָ֔מָּה לְעֻמַּ֥ת חֲלָקִ֖ים לַנָּשִׂ֑יא וְהָֽיְתָה֙ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִקְדַּ֥שׁ הַבַּ֖יִת בתוכה [בְּתוֹכֽוֹ׃]

·Debug: verse number 14085Le surplus sera pour le prince, d’un côté et de l’autre de la portion sacrée et du domaine de la ville, le long des vingt-cinq mille coudées de la portion prélevée jusqu’à la frontière orientale et, à l’Ouest, le long des vingt-cinq mille jusqu’à la frontière occidentale parallèlement aux parts: ce sera pour le prince, et la portion consacrée ainsi que le sanctuaire de la maison sera au milieu.

/wᵉ ha-n-nōtā́r la -n-nāśī́ mi-z-ze ū mi-z-ze li tᵉrū́mat ha-q-qṓdeš wᵉ la ʾăḥuzzát hā ʿīr ʾel pᵉnē ḥămiššā́ wᵉ ʿeśrī́m ʾélef tᵉrūmā ʿad gᵉvūl qādīmā́ wᵉ yómmā ʿal pᵉnē ḥămiššā́ wᵉ ʿeśrī́m ʾélef ʿal gᵉvūl yómmā lᵉ ʿummát ḥălāqī́m la -n-nāśī́ wᵉ hā́yᵉtā tᵉrūmát ha-q-qṓdeš ū miqdáš ha-b-báyit *bᵉ *tōxṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōtā́r
    2. remain
    3. v √ni part m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nāśī́
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉrū́mat
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥuzzát
    2. land property
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ḥămiššā́
    2. five
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. tᵉrūmā
    2. contribution
    3. n f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. qādīmā́
    2. east
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yómmā
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ḥămiššā́
    2. five
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. yómmā
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿummát
    2. side
    3. n f sg con
    1. ḥălāqī́m
    2. share
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nāśī́
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. miqdáš
    2. sanctuary
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. *bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. *tōxṓ
    2. midst
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »