וְעַבְדִּ֤י דָוִד֙ מֶ֣לֶךְ עֲלֵיהֶ֔ם וְרוֹעֶ֥ה אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לְכֻלָּ֑ם וּבְמִשְׁפָּטַ֣י יֵלֵ֔כוּ וְחֻקֹּתַ֥י יִשְׁמְר֖וּ וְעָשׂ֥וּ אוֹתָֽם׃
·Debug: verse number 13783Mon serviteur David régnera sur eux, il n’y aura qu’un pasteur pour eux tous; ils suivront mes lois, ils garderont mes statuts et s’y conformeront.
/wᵉ ʿavdī́ dāwíd mélex ʿălēhém wᵉ rōʿé ʾeḥā́d yihyé lᵉ xullā́m ū vᵉ mišpāṭáy yēlḗxū wᵉ ḥuqqōtáy yišmᵉrū́ wᵉ ʿāśū́ ʾōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg abs
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- rōʿé
- pasture
- n √qal part m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mišpāṭáy
- justice
- n m pl abs
- yēlḗxū
- walk
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥuqqōtáy
- regulation
- n f pl abs
- yišmᵉrū́
- keep
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕavdîˈ ḏāwiˈḏ
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rôʕeˈ ʔeḥāˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵullāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ mišpāṭaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yēlēˈḵû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥuqqōṯaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yišmᵊrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Conjunction