« Ezekiel » « 34 » : « 6 »

יִשְׁגּ֤וּ צֹאנִי֙ בְּכָל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־גִּבְעָ֣ה רָמָ֑ה וְעַ֨ל כָּל־פְּנֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ נָפֹ֣צוּ צֹאנִ֔י וְאֵ֥ין דּוֹרֵ֖שׁ וְאֵ֥ין מְבַקֵּֽשׁ׃

·Debug: verse number 13681Mes brebis errent par toutes les montagnes et sur toute colline élevée. Sur toute la surface de la terre sont disséminées mes brebis et nul ne s’enquiert d’elles, nul ne se met à leur recherche.

/yišgū́ ṣōnī́ bᵉ xol he hārī́m wᵉ ʿal kol givʿā́ rāmā́ wᵉ ʿal kol pᵉnē hā ʾā́reṣ nāfṓṣū ṣōnī́ wᵉ ʾēn dōrḗš wᵉ ʾēn mᵉvaqqḗš /

Gloss translation

    1. yišgū́
    2. err
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ṣōnī́
    2. cattle
    3. n sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. givʿā́
    2. hill
    3. n f sg abs
    1. rāmā́
    2. be high
    3. a √qal part f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. nāfṓṣū
    2. disperse
    3. v √ni perf III pl
    1. ṣōnī́
    2. cattle
    3. n sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. dōrḗš
    2. inquire
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. n √pi part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »