« Ezekiel » « 33 » : « 9 »

וְ֠אַתָּה כִּֽי־הִזְהַ֨רְתָּ רָשָׁ֤ע מִדַּרְכּוֹ֙ לָשׁ֣וּב מִמֶּ֔נָּה וְלֹא־שָׁ֖ב מִדַּרְכּ֑וֹ ה֚וּא בַּעֲוֺנ֣וֹ יָמ֔וּת וְאַתָּ֖ה נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ (ס)

·Debug: verse number 13651Que si toi, tu as averti le méchant au sujet de sa conduite, pour qu’il y renonce, tandis que lui ne renonce pas à sa conduite, lui périra par son péché, et toi, tu auras libéré ton âme.

/wᵉ ʾattā́ kī hizhártā rāšā́ʿ mi-d-darkṓ lā šūv mimménnā wᵉ lō šāv mi-d-darkṓ hū ba ʿăwōnṓ yāmū́t wᵉ ʾattā́ nafšᵉxā́ hiṣṣáltā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. hizhártā
    2. warn
    3. v √hi perf II m sg
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōnṓ
    2. sin
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. hiṣṣáltā
    2. deliver
    3. v √hi perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »