וַהֲפִיצוֹתִ֤י אוֹתָךְ֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְזֵרִיתִ֖יךְ בָּאֲרָצ֑וֹת וַהֲתִמֹּתִ֥י טֻמְאָתֵ֖ךְ מִמֵּֽךְ׃
·Debug: verse number 13353je te disperserai parmi les nations, je t’éparpillerai par les pays, et j’extirperai la souillure qui s’est attachée à toi.
/wa hăfīṣōtī́ ʾōtāx ba -g-gōyím wᵉ zērītī́x bā ʾărāṣṓt wa hătimmōtī́ ṭumʾātḗx mimmḗx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hᵃfîṣôṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāḵ
- Complement
Prepositional phrase - ba ggôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- zērîṯîˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔᵃrāṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hᵃṯimmōṯîˈ
- Object
Nominal phrase - ṭumʔāṯēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - mimmēˈḵ
- Conjunction