« Ezekiel » « 22 » : « 11 »

וְאִ֣ישׁ ׀ אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֗הוּ עָשָׂה֙ תּֽוֹעֵבָ֔ה וְאִ֥ישׁ אֶת־כַּלָּת֖וֹ טִמֵּ֣א בְזִמָּ֑ה וְאִ֛ישׁ אֶת־אֲחֹת֥וֹ בַת־אָבִ֖יו עִנָּה־בָֽךְ׃

·Debug: verse number 13349L’un a eu avec la femme de son prochain un commerce abominable; l’autre a déshonoré sa bru par l’inceste; un autre a fait, chez toi, violence à sa sœur, à la fille de son père.

/wᵉ ʾīš ʾet ʾḗšet rēʿḗhū ʿāśā́ tōʿēvā́ wᵉ ʾīš ʾet kallātṓ ṭimmḗ vᵉ zimmā́ wᵉ ʾīš ʾet ʾăḥōtṓ vat ʾāvíw ʿinnā vāx /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. tōʿēvā́
    2. abomination
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kallātṓ
    2. bride
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ṭimmḗ
    2. be unclean
    3. v √pi perf III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zimmā́
    2. loose conduct
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăḥōtṓ
    2. sister
    3. n f sg abs + III m sg
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿinnā
    2. be lowly
    3. v √pi perf III m sg
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »