« Ezekiel » « 21 » : « 36 »

וְשָׁפַכְתִּ֤י עָלַ֙יִךְ֙ זַעְמִ֔י בְּאֵ֥שׁ עֶבְרָתִ֖י אָפִ֣יחַ עָלָ֑יִךְ וּנְתַתִּ֗יךְ בְּיַד֙ אֲנָשִׁ֣ים בֹּֽעֲרִ֔ים חָרָשֵׁ֖י מַשְׁחִֽית׃

·Debug: verse number 13337J’épancherai sur, toi ma colère; le feu de ma fureur, je le soufflerai sur toi et je te livrerai dans les mains de sauvages, artisans de la destruction.

/wᵉ šāfaxtī́ ʿāláyix zaʿmī́ bᵉ ʾēš ʿevrātī́ ʾāfī́aḥ ʿālā́yix ū nᵉtattī́x bᵉ yad ʾănāšī́m bōʿărī́m ḥārāšḗ mašḥī́t /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāfaxtī́
    2. pour
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. zaʿmī́
    2. curse
    3. n m sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg con
    1. ʿevrātī́
    2. anger
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾāfī́aḥ
    2. wheeze
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿālā́yix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattī́x
    2. give
    3. v √qal perf I sg + II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. bōʿărī́m
    2. be stupid
    3. a √qal part m pl abs
    1. ḥārāšḗ
    2. artisan
    3. n m pl con
    1. mašḥī́t
    2. destruction
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »