כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הָסִיר֙ הַמִּצְנֶ֔פֶת וְהָרִ֖ים הָֽעֲטָרָ֑ה זֹ֣את לֹא־זֹ֔את הַשָּׁפָ֣לָה הַגְבֵּ֔הַ וְהַגָּבֹ֖הַ הַשְׁפִּֽיל׃
·Debug: verse number 13332ainsi parle le Seigneur Dieu: Bas la tiare, plus de couronne! Tout à l’inverse! Que ce qui est bas s’élève, que ce qui est élevé s’abaisse!
/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hāsīr ha-m-miṣnéfet wᵉ hārī́m hā ʿăṭārā́ zōt lō zōt ha-š-šāfā́lā hagbḗha wᵉ ha-g-gāvṓha hašpī́l /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hāsīr
- turn aside
- v √hi imp! II m sg
- ha
- the
- art
- -m-miṣnéfet
- turban
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hārī́m
- be high
- v √hi imp! II m sg
- hā
- the
- art
- ʿăṭārā́
- wreath
- n f sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- lō
- not
- ptcl—
- zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- art
- -š-šāfā́lā
- low
- n f sg abs
- hagbḗha
- be high
- v √hi infabs abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -g-gāvṓha
- high
- n m sg abs
- hašpī́l
- be low
- v √hi infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāsîr
- Object
Nominal phrase - ha mmiṣneˈfeṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hārîˈm
- Object
Nominal phrase - hā ʕᵃṭārāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Object
Nominal phrase - ha ššāfāˈlā
- Predicate
Verbal phrase- haḡbēˈha
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha ggāvōˈha
- Predicate
Verbal phrase- hašpîˈl
- Conjunction