« Ezekiel » « 19 » : « 9 »

וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּוּגַר֙ בַּֽחַחִ֔ים וַיְבִאֻ֖הוּ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֙הוּ֙ בַּמְּצֹד֔וֹת לְמַ֗עַן לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קוֹל֛וֹ ע֖וֹד אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

·Debug: verse number 13252Au moyen de crochets ils l’entraînèrent dans une cage et on l’amena au roi de Babel; on le conduisit dans des forteresses, pour que sa voix cessât de se faire entendre sur les montagnes d’Israël.

/wa-y-yittᵉnúhū va -s-sūgár ba ḥaḥī́m wa yᵉviʾúhū ʾel mélex bāvél yᵉviʾúhū ba -m-mᵉṣōdṓt lᵉmáʿan lō yiššāmáʿ qōlṓ ʿōd ʾel hārḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnú
    2. give
    3. v √qal wy III m pl + III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sūgár
    2. cage
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥaḥī́m
    2. thorn
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉviʾú
    2. come
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. yᵉviʾú
    2. come
    3. v √hi imperf III m pl + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉṣōdṓt
    2. net
    3. n f pl abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yiššāmáʿ
    2. hear
    3. v √ni imperf III m sg
    1. qōlṓ
    2. sound
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. hārḗ
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »