וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃
·Debug: verse number 1325Joseph leur fit porter des présents de sa table; la part de Benjamin était cinq fois supérieure à celles des autres. Ils burent et s’enivrèrent ensemble.
/wa-y-yiśśā́ maśʾṓt mē ʾēt pānāw ʾălēhém wa-t-tḗrev maśʾát binyāmín mi-m-maśʾṓt kullā́m ḥāmḗš yādṓt wa-y-yištū́ wa-y-yiškᵉrū́ ʿimmṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā́
- lift
- v √qal wy III m sg
- maśʾṓt
- lifting up
- n f pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- pānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗrev
- be many
- v √qal wy III f sg
- maśʾát
- lifting up
- n f sg con
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-maśʾṓt
- lifting up
- n f pl con
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- yādṓt
- hand
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yištū́
- drink
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškᵉrū́
- be drunk
- v √qal wy III m pl
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Object
Nominal phrase - maśʔōˈṯ mē ʔēṯ pānāʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈrev
- Subject
Nominal phrase - maśʔaˈṯ binyāmiˈn
- Complement
Prepositional phrase - mi mmaśʔōˈṯ kullāˈm
- Modifier
Nominal phrase - ḥāmēˈš yāḏôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyištûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Conjunction