לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם וְנָשַׁ֙מּוּ֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְנָמַ֖קּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 12908afin qu’ils manquent de pain et d’eau, qu’ils soient consternés les uns et les autres et qu’ils se consument dans leur iniquité."
/lᵉmáʿan yaḥsᵉrū́ léḥem wā mā́yim wᵉ nāšámmū ʾīš wᵉ ʾāḥíw wᵉ nāmáqqū ba ʿăwōnā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yaḥsᵊrûˈ
- Object
Nominal phrase - leˈḥem wā māˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāšaˈmmû
- Adjunct
Nominal phrase - ʔîš wᵊ ʔāḥiˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāmaˈqqû
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ʕᵃwōnāˈm
- Conjunction