וְאֶת־הַ֠סִּרוֹת וְאֶת־הַיָּעִ֨ים וְאֶת־הַֽמְזַמְּר֜וֹת וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֣ת וְאֶת־הַכַּפּ֗וֹת וְאֵ֨ת כָּל־כְּלֵ֧י הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ם לָקָֽחוּ׃
·Debug: verse number 12810Ils prirent aussi les cendriers, les pelles, les couteaux, les bassins, les cuillers et tous les ustensiles d’airain qui servaient au culte.
/wᵉ ʾet ha-s-sirōt wᵉ ʾet ha-y-yāʿī́m wᵉ ʾet ha mᵉzammᵉrṓt wᵉ ʾet ha-m-mizrāqṓt wᵉ ʾet ha-k-kappṓt wᵉ ʾēt kol kᵉlē ha-n-nᵉḥṓšet ʾăšer yᵉšārᵉtū́ vāhém lāqā́ḥū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sirōt
- pot
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yāʿī́m
- shovel
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- mᵉzammᵉrṓt
- snuffer
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizrāqṓt
- bowl
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kappṓt
- palm
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- kᵉlē
- tool
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉšārᵉtū́
- serve
- v √pi imperf III m pl
- vāhém
- in
- prep + III m pl
- lāqā́ḥū
- take
- v √qal perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ssirôṯ wᵊ ʔeṯ ha yyāʕîˈm wᵊ ʔeṯ ha mᵊzammᵊrôˈṯ wᵊ ʔeṯ ha mmizrāqōˈṯ wᵊ ʔeṯ ha kkappôˈṯ wᵊ ʔēṯ kol kᵊlê ha nnᵊḥōˈšeṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšārᵊṯûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vāheˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lāqāˈḥû
- Predicate