הָי֤וּ עָרֶ֙יהָ֙ לְשַׁמָּ֔ה אֶ֖רֶץ צִיָּ֣ה וַעֲרָבָ֑ה אֶ֗רֶץ לֹֽא־יֵשֵׁ֤ב בָּהֵן֙ כָּל־אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יַעֲבֹ֥ר בָּהֵ֖ן בֶּן־אָדָֽם׃
·Debug: verse number 12771Ses villes se sont changées en solitude,, en une région aride et déserte, où nul homme ne s’établira, que ne traversera nul mortel.
/hāyū́ ʿāréhā lᵉ šammā́ ʾéreṣ ṣiyyā́ wa ʿărāvā́ ʾéreṣ lō yēšḗv bāhḗn kol ʾīš wᵉ lō yaʿăvṓr bāhḗn ben ʾādā́m /
Gloss translation
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿāréhā
- town
- n f pl abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ṣiyyā́
- dry country
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿărāvā́
- desert
- n f sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yēšḗv
- sit
- v √qal imperf III m sg
- bāhḗn
- in
- prep + III f pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿăvṓr
- pass
- v √qal imperf III m sg
- bāhḗn
- in
- prep + III f pl
- ben
- son
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕāreˈʸhā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šammāˈ ʔeˈreṣ ṣiyyāˈ wa ʕᵃrāvāˈ ʔeˈreṣ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yēšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bāhēˈn
- Subject
Nominal phrase - kol ʔîš
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃvōˈr
- Complement
Prepositional phrase - bāhēˈn
- Subject
Nominal phrase - ben ʔāḏāˈm
- Conjunction