« Jeremiah » « 49 » : « 12 »

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִ֠נֵּה אֲשֶׁר־אֵ֨ין מִשְׁפָּטָ֜ם לִשְׁתּ֤וֹת הַכּוֹס֙ שָׁת֣וֹ יִשְׁתּ֔וּ וְאַתָּ֣ה ה֔וּא נָקֹ֖ה תִּנָּקֶ֑ה לֹ֣א תִנָּקֶ֔ה כִּ֥י שָׁתֹ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃

·Debug: verse number 12655Oui, ainsi parle le Seigneur: "Voici, ceux qui ne devaient point boire la coupe, ils ont été forcés de la boire, et justement toi, tu en serais dispensé! Non, tu n’en seras pas dispensé, tu seras forcé de boire.

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy hinnḗ ʾăšer ʾēn mišpāṭā́m li šᵉttōt ha-k-kōs šātṓ yištū́ wᵉ ʾattā́ hū nāqṓ tinnāqé lō tinnāqé kī šātṓ tišté /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mišpāṭā́m
    2. justice
    3. n m sg abs + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōs
    2. cup
    3. n f sg abs
    1. šātṓ
    2. drink
    3. adv √qal infabs abs
    1. yištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. he
    2. prop III m sg
    1. nāqṓ
    2. be clean
    3. adv √qal infabs abs
    1. tinnāqé
    2. be clean
    3. v √ni imperf II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tinnāqé
    2. be clean
    3. v √ni imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. šātṓ
    2. drink
    3. adv √qal infabs abs
    1. tišté
    2. drink
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »