« Jeremiah » « 48 » : « 44 »

הניס [הַנָּ֞ס] מִפְּנֵ֤י הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹלֶה֙ מִן־הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אָבִ֨יא אֵלֶ֧יהָ אֶל־מוֹאָ֛ב שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 12640Quiconque s’enfuit sous l’effet de l’épouvante tombe dans la fosse, et, s’il remonte de la fosse, il est pris dans le filet, car j’amènerai contre Moab l’année de son châtiment, dit le Seigneur.

/*ha *nnās mi-p-pᵉnē ha-p-páḥad yippṓl ʾel ha-p-páḥat wᵉ hā ʿōléh min ha-p-páḥat yillāxḗd ba -p-pāḥ kī ʾāvī́ ʾēléhā ʾel mōʾā́v šᵉnat pᵉquddātā́m nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. *ha
    2. the
    3. cnj
    1. *nnās
    2. flee
    3. v √qal part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥad
    2. trembling
    3. n m sg abs
    1. yippṓl
    2. fall
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥat
    2. pit
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. cnj
    1. ʿōléh
    2. ascend
    3. v √qal part m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-páḥat
    2. pit
    3. n m sg abs
    1. yillāxḗd
    2. seize
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pāḥ
    2. bird-trap
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. šᵉnat
    2. year
    3. n f sg con
    1. pᵉquddātā́m
    2. commission
    3. n f sg abs + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »