רְדִ֤י מִכָּבוֹד֙ ישבי [וּשְׁבִ֣י] בַצָּמָ֔א יֹשֶׁ֖בֶת בַּת־דִּיב֑וֹן כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד מוֹאָב֙ עָ֣לָה בָ֔ךְ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָֽיִךְ׃
·Debug: verse number 12614Descends du haut de ta gloire pour demeurer dans des lieux arides, ô habitante de Dibôn, car l’ennemi de Moab est monté contre toi et a détruit tes forts.
/rᵉdī mi-k-kāvōd *ū *šᵉvī va -ṣ-ṣāmā́ yōšévet bat dīvṓn kī šōdḗd mōʾā́v ʿā́lā vāx šiḥḗt mivṣārā́yix /
Gloss translation
- rᵉdī
- descend
- v √qal imp! II f sg
- mi
- from
- prep
- -k-kāvōd
- weight
- n sg abs
- *ū
- and
- cnj
- *šᵉvī
- sit
- v √qal imp! II f sg
- va
- in
- prep
- -ṣ-ṣāmā́
- thirst
- n m sg abs
- yōšévet
- sit
- n √qal part f sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- dīvṓn
- Dibon
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- šōdḗd
- despoil
- n √qal part m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ʿā́lā
- ascend
- v √qal perf III m sg
- vāx
- in
- prep + II f sg
- šiḥḗt
- destroy
- v √pi perf III m sg
- mivṣārā́yix
- fortification
- n m pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rᵊḏî
- Complement
Prepositional phrase - mi kkāvôḏ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *û
- Predicate
Verbal phrase- *šᵊvî
- Complement
Prepositional phrase - va ṣṣāmāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - yōšeˈveṯ baṯ dîvôˈn
- Vocative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - šōḏēˈḏ môʔāˈv
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈlā
- Complement
Prepositional phrase - vāḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šiḥēˈṯ
- Object
Nominal phrase - mivṣārāˈyiḵ
- Predicate