« Jeremiah » « 44 » : « 27 »

הִנְנִ֨י שֹׁקֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם לְרָעָ֖ה וְלֹ֣א לְטוֹבָ֑ה וְתַמּוּ֩ כָל־אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה אֲשֶׁ֧ר בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם בַּחֶ֥רֶב וּבָרָעָ֖ב עַד־כְּלוֹתָֽם׃

·Debug: verse number 12553Je vais agir rapidement à leur égard, pour leur malheur et non pour leur bien: tous les hommes de Juda qui se trouvent dans le pays d’Égypte périront jusqu’au dernier par le glaive et par! a famine.

/hinnī́ šōqḗd ʿălēhém lᵉ rāʿā́ wᵉ lō lᵉ ṭōvā́ wᵉ tammū́ xol ʾīš yᵉhūdā́ ʾăšer bᵉ ʾéreṣ miṣráyim ba ḥérev ū vā rāʿā́v ʿad kᵉlōtā́m /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. šōqḗd
    2. be wakeful
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tammū́
    2. be complete
    3. v √qal perf III pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kᵉlōtā́m
    2. be complete
    3. v √qal infcon abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »