וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־עֲבָדָ֑יו הֲנִמְצָ֣א כָזֶ֔ה אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֛ר ר֥וּחַ אֱלֹהִ֖ים בּֽוֹ׃
·Debug: verse number 1234Et Pharaon dit à ses serviteurs: "Pourrions-nous trouver un homme tel que celui-ci, plein de l’esprit de Dieu?"
/wa-y-yṓmer parʿṓ ʾel ʿăvādā́w hă nimṣā́ xā ze ʾīš ʾăšer rūaḥ ʾĕlōhī́m bō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʕᵃvāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- nimṣāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵā ze
- Object
Nominal phrase - ʔîš
- Question
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ ʔᵉlōhîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô
- Relative