כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עוֹד֮ יִשָּׁמַ֣ע בַּמָּקוֹם־הַזֶּה֒ אֲשֶׁר֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים חָרֵ֣ב ה֔וּא מֵאֵ֥ין אָדָ֖ם וּמֵאֵ֣ין בְּהֵמָ֑ה בְּעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְחֻצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם הַֽנְשַׁמּ֗וֹת מֵאֵ֥ין אָדָ֛ם וּמֵאֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב וּמֵאֵ֥ין בְּהֵמָֽה׃
·Debug: verse number 12301Ainsi parle l’Éternel: De nouveau on entendra dans ce lieu-ci qui, dites-vous, est ruiné, privé d’hommes et d’animaux, dans les villes de Juda et les rues de Jérusalem, désolées faute d’hommes, faute d’habitants et faute de bétail,
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿōd yiššāmáʿ ba -m-māqōm ha-z-zeh ʾăšer ʾattém ʾōmᵉrīm ḥārḗv hū mē ʾēn ʾādā́m ū mē ʾēn bᵉhēmā́ bᵉ ʿārḗ yᵉhūdā́ ū vᵉ ḥuṣṓt yᵉrūšāláim ha nᵉšammṓt mē ʾēn ʾādā́m ū mē ʾēn yōšḗv ū mē ʾēn bᵉhēmā́ /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- yiššāmáʿ
- hear
- v √ni imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-māqōm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʾōmᵉrīm
- say
- v √qal part m pl abs
- ḥārḗv
- dry
- a m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥuṣṓt
- outside
- n m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- nᵉšammṓt
- be desolate
- v √ni part f pl abs
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- yōšḗv
- sit
- n √qal part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾēn
- [NEG]
- n m sg con
- bᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāmaˈʕ
- Locative
Prepositional phrase - ba mmāqôm ha zzeh
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔōmᵊrîm
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥārēˈv
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʔên ʔāḏāˈm û mē ʔên bᵊhēmāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʕārêˈ yᵊhûḏāˈ û vᵊ ḥuṣôˈṯ yᵊrûšālaˈim
- Locative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵊšammôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʔên ʔāḏāˈm û mē ʔên yôšēˈv û mē ʔên bᵊhēmāˈ
- Relative