קְרָ֥א אֵלַ֖י וְאֶעֱנֶ֑ךָּ וְאַגִּ֧ידָה לְּךָ֛ גְּדֹל֥וֹת וּבְצֻר֖וֹת לֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 12294Invoque-moi et je te répondrai; je te révélerai de grandes choses, des choses inaccessibles que tu ne connais point.
/qᵉrā ʾēláy wᵉ ʾeʿĕnékkā wᵉ ʾaggī́dā-l-lᵉxā gᵉdōlṓt ū vᵉṣurṓt lō yᵉdaʿtā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qᵊrā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeʕᵉneˈkkā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔaggîˈḏā
- Complement
Prepositional phrase - llᵊḵā
- Object
Nominal phrase - gᵊḏōlôˈṯ û vᵊṣurôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊḏaʕtāˈm
- Negation