הִנֵּה֙ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֖י כָּל־בָּשָׂ֑ר הֲֽמִמֶּ֔נִּי יִפָּלֵ֖א כָּל־דָּבָֽר׃
·Debug: verse number 12274"Certes, je suis l’Éternel, Dieu de toute chair: est-il pour moi rien de trop difficile?
/hinnḗ ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhḗ kol bāśā́r hă mimménnī yippālḗ kol dāvā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ kol bāśāˈr
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnî
- Predicate
Verbal phrase- yippālēˈ
- Subject
Nominal phrase - kol dāvāˈr
- Question