« Jeremiah » « 31 » : « 15 »

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה ק֣וֹל בְּרָמָ֤ה נִשְׁמָע֙ נְהִי֙ בְּכִ֣י תַמְרוּרִ֔ים רָחֵ֖ל מְבַכָּ֣ה עַל־בָּנֶ֑יהָ מֵאֲנָ֛ה לְהִנָּחֵ֥ם עַל־בָּנֶ֖יהָ כִּ֥י אֵינֶֽנּוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 12222Ainsi parle le Seigneur: "Une voix retentit dans Rama, une voix plaintive, d’amers sanglots. C’est Rachel qui pleure ses enfants, qui ne veut pas se laisser consoler de ses fils perdus!

/kō ʾāmár ʾădōnāy qōl bᵉ rāmā́ nišmā́ʿ nᵉhī bᵉxī tamrūrī́m rāḥḗl mᵉvakkā́ ʿal bānéhā mēʾănā́ lᵉ hinnāḥḗm ʿal bānéhā kī ʾēnénnū /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāmā́
    2. Ramah
    3. pn sg abs
    1. nišmā́ʿ
    2. hear
    3. v √ni perf III m sg
    1. nᵉhī
    2. lamentation
    3. n m sg abs
    1. bᵉxī
    2. weeping
    3. n m sg con
    1. tamrūrī́m
    2. bitterness
    3. n m pl abs
    1. rāḥḗl
    2. Rachel
    3. pn f sg abs
    1. mᵉvakkā́
    2. weep
    3. v √pi part f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + III f sg
    1. mēʾănā́
    2. refuse
    3. v √pi perf III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hinnāḥḗm
    2. repent, console
    3. v √ni infcon abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »