וְאֵת֙ כָּל־מַלְכֵי־צֹ֔ר וְאֵ֖ת כָּל־מַלְכֵ֣י צִיד֑וֹן וְאֵת֙ מַלְכֵ֣י הָאִ֔י אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיָּֽם׃
·Debug: verse number 12072à tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon et aux rois du littoral au delà de la mer;
/wᵉ ʾēt kol malᵉxē ṣōr wᵉ ʾēt kol malᵉxḗ ṣīdṓn wᵉ ʾēt malᵉxḗ hā ʾī ʾăšer bᵉ ʿḗver ha-y-yom /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- malᵉxē
- king
- n m pl con
- ṣōr
- Tyrus
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- ṣīdṓn
- Sidon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾī
- coast, island
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol malᵊḵê ṣōr wᵊ ʔēṯ kol malᵊḵêˈ ṣîḏôˈn wᵊ ʔēṯ malᵊḵêˈ hā ʔî
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕēˈver ha yyom
- Relative