« Jeremiah » « 25 » : « 9 »

הִנְנִ֣י שֹׁלֵ֡חַ וְלָקַחְתִּי֩ אֶת־כָּל־מִשְׁפְּח֨וֹת צָפ֜וֹן נְאֻם־יְהוָ֗ה וְאֶל־נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֮ עַבְדִּי֒ וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים עַל־הָאָ֤רֶץ הַזֹּאת֙ וְעַל־יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ וְעַ֛ל כָּל־הַגּוֹיִ֥ם הָאֵ֖לֶּה סָבִ֑יב וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים וְשַׂמְתִּים֙ לְשַׁמָּ֣ה וְלִשְׁרֵקָ֔ה וּלְחָרְב֖וֹת עוֹלָֽם׃

·Debug: verse number 12059voici que j’envoie quérir toutes les tribus du Nord, dit l’Éternel, et, avec elles, Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur, et je les amène contre ce pays et contre ses habitants, et contre tous les peuples à l’entour, et je les vouerai à l’anathème, et j’en ferai un sujet de stupeur et de dérision, un tas de ruines à perpétuité.

/hinnī́ šōlḗaḥ wᵉ lāqaḥtī́ ʾet kol mišpᵉḥṓt ṣāfṓn nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ ʾel nᵉvūxadreṣṣar mélex bāvel ʿavdī́ wa hăviʾōtī́m ʿal hā ʾā́reṣ ha-z-zōt wᵉ ʿal yōšᵉvéhā wᵉ ʿal kol ha-g-gōyím hā ʾḗlle sāvī́v wᵉ haḥăramtī́m wᵉ śamtīm lᵉ šammā́ wᵉ li šᵉrēqā́ ū lᵉ ḥārᵉvṓt ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. šōlḗaḥ
    2. send
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtī́
    2. take
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nᵉvūxadreṣṣar
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvel
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăviʾōtī́m
    2. come
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yōšᵉvé
    2. sit
    3. n √qal part m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haḥăramtī́m
    2. consecrate
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śamtīm
    2. put
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉrēqā́
    2. whistling
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārᵉvṓt
    2. ruin
    3. n f pl con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »