עָרֵ֥י הַנֶּ֛גֶב סֻגְּר֖וּ וְאֵ֣ין פֹּתֵ֑חַ הָגְלָ֧ת יְהוּדָ֛ה כֻּלָּ֖הּ הָגְלָ֥ת שְׁלוֹמִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 11801Les villes du Midi ont été fermées, et personne ne les rouvre; tout Juda a été emmené en exil, son exil est complet.
/ʿārḗ ha-n-négev suggᵉrū́ wᵉ ʾēn pōtḗaḥ hoglā́t yᵉhūdā́ kullā́h hoglā́t šᵉlōmī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʕārêˈ ha nneˈḡev
- Predicate
Verbal phrase- suggᵊrûˈ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Verbal phrase- pōṯēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hoḡlāˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhûḏāˈ kullāˈh
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hoḡlāˈṯ
- Adjunct
Nominal phrase - šᵊlômîˈm
- Predicate