הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וּפָ֣קַדְתִּ֔י עַל־כָּל־מ֖וּל בְּעָרְלָֽה׃
·Debug: verse number 11716Voici, des jours vont venir, dit l’Éternel, où je sévirai contre tous ceux qui sont circoncis sans l’être,
/hinnḗ yāmī́m bāʾī́m nᵉʾum ʾădōnāy ū fāqadtī́ ʿal kol mūl bᵉ ʿorlā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - yāmîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- bāʔîˈm
- Interjection
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāqaḏtîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kol mûl bᵊ ʕorlāˈ
- Conjunction