בַּת־עַמִּ֤י חִגְרִי־שָׂק֙ וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י בָאֵ֔פֶר אֵ֤בֶל יָחִיד֙ עֲשִׂ֣י לָ֔ךְ מִסְפַּ֖ד תַּמְרוּרִ֑ים כִּ֣י פִתְאֹ֔ם יָבֹ֥א הַשֹּׁדֵ֖ד עָלֵֽינוּ׃
·Debug: verse number 11631Fille de mon peuple! Ceins-toi d’un cilice, roule-toi dans la cendre, organisa un deuil comme pour un fils unique, d’amères complaintes; car soudainement l’envahisseur fondra sur nous.
/bat ʿammī́ ḥigrī śāq wᵉ hitpallᵉšī́ vā ʾḗfer ʾḗvel yāḥīd ʿăśī lāx mispád tamrūrī́m kī fitʾṓm yāvṓ ha-š-šōdḗd ʿālḗnū /
Gloss translation
- bat
- daughter
- n f sg con
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ḥigrī
- gird
- v √qal imp! II f sg
- śāq
- sack
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hitpallᵉšī́
- roll
- v √hit imp! II f sg
- vā
- in
- prep
- ʾḗfer
- dust
- n m sg abs
- ʾḗvel
- mourning rites
- n m sg abs
- yāḥīd
- only one
- a m sg abs
- ʿăśī
- make
- v √qal imp! II f sg
- lāx
- to
- prep + II f sg
- mispád
- wailing
- n m sg con
- tamrūrī́m
- bitterness
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- fitʾṓm
- suddenly
- adv
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šōdḗd
- despoil
- n √qal part m sg abs
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - baṯ ʕammîˈ
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥiḡrî
- Object
Nominal phrase - śāq
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯpallᵊšîˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʔēˈfer
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔēˈvel yāḥîḏ mispaˈḏ tamrûrîˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśî
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- fiṯʔōˈm
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ššōḏēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Conjunction