« Jeremiah » « 6 » : « 23 »

קֶ֣שֶׁת וְכִיד֞וֹן יַחֲזִ֗יקוּ אַכְזָרִ֥י הוּא֙ וְלֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ קוֹלָם֙ כַּיָּ֣ם יֶהֱמֶ֔ה וְעַל־סוּסִ֖ים יִרְכָּ֑בוּ עָר֗וּךְ כְּאִישׁ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עָלַ֖יִךְ בַּת־צִיּֽוֹן׃

·Debug: verse number 11628Il est armé d’arcs et de lances; il est cruel et sans pitié; sa voix est mugissante comme la mer, il est monté sur des chevaux, rangé en bataille contre toi comme des braves, ô fille de Sion.

/qéšet wᵉ xīdṓn yaḥăzī́qū ʾaxzārī́ hū wᵉ lō yᵉraḥḗmū qōlā́m ka -y-yom yehĕmé wᵉ ʿal sūsī́m yirkā́vū ʿārū́x kᵉ ʾīš la -m-milḥāmā́ ʿāláyix bat ṣiyyṓn /

Gloss translation

    1. qéšet
    2. bow
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xīdṓn
    2. dart
    3. n m sg abs
    1. yaḥăzī́
    2. be strong
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʾaxzārī́
    2. cruel
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉraḥḗ
    2. have compassion
    3. v √pi imperf III m pl
    1. qōlā́m
    2. sound
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. yehĕmé
    2. make noise
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. sūsī́m
    2. horse
    3. n m pl abs
    1. yirkā́
    2. ride
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿārū́x
    2. arrange
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »