הַאוֹתִ֨י לֹא־תִירָ֜אוּ נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אִ֤ם מִפָּנַי֙ לֹ֣א תָחִ֔ילוּ אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי חוֹל֙ גְּב֣וּל לַיָּ֔ם חָק־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יַעַבְרֶ֑נְהוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ וְלֹ֣א יוּכָ֔לוּ וְהָמ֥וּ גַלָּ֖יו וְלֹ֥א יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
·Debug: verse number 11596Est-ce bien moi que vous ne vénérez pas, dit l’Éternel, est-ce bien moi devant qui vous refusez de trembler, moi qui ai donné le sable comme limite à la mer, comme une barrière éternelle qu’elle ne peut franchir? Ses flots se soulèvent, impuissants, ils mugissent, mais ne vont pas au delà.
/ha ʾōtī́ lō tīrā́ʾū nᵉʾum ʾădōnāy ʾim mi-p-pānáy lō tāḥī́lū ʾăšer śámtī ḥōl gᵉvūl la -y-yom ḥoq ʿōlā́m wᵉ lō yaʿavrénhū wa-y-yítgāʿăšū wᵉ lō yūxā́lū wᵉ hāmū́ gallā́w wᵉ lō yaʿavrúnhū /
Gloss translation
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- tīrā́ʾū
- fear
- v √qal imperf II m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pānáy
- face
- n m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- tāḥī́lū
- have labour pain, to cry
- v √qal imperf II m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śámtī
- put
- v √qal perf I sg
- ḥōl
- sand
- n m sg abs
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- ḥoq
- portion
- n m sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿavrénhū
- pass
- v √qal imperf III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yítgāʿăšū
- shake
- v √hit wy III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yūxā́lū
- be able
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hāmū́
- make noise
- v √qal perf III pl
- gallā́w
- wave
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿavrúnhū
- pass
- v √qal imperf III m pl + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯîˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯîrāˈʔû
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhôāˈ]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Complement
Prepositional phrase - mi ppānaˈy
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāḥîˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- śaˈmtî
- Object
Nominal phrase - ḥôl
- Object
Nominal phrase - gᵊvûl
- Adjunct
Prepositional phrase - la yyom
- Relative
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ḥoq ʕôlāˈm
- Fronted element
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕavreˈnhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈṯgāʕᵃšû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yûḵāˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāmûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḡallāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕavruˈnhû
- Conjunction