וְנִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ חַי־יְהוָ֔ה בֶּאֱמֶ֖ת בְּמִשְׁפָּ֣ט וּבִצְדָקָ֑ה וְהִתְבָּ֥רְכוּ ב֛וֹ גּוֹיִ֖ם וּב֥וֹ יִתְהַלָּֽלוּ׃ (ס)
·Debug: verse number 11545et si tu jurais "par l’Éternel vivant", en vérité, en droiture et justice mais les peuples par lui se diraient heureux, et par lui se diraient glorieux!
/wᵉ nišbáʿtā ḥay ʾădōnāy be ʾĕmet bᵉ mišpā́ṭ ū vi ṣᵉdāqā́ wᵉ hitbā́rᵉxū vō gōyím ū vō yithallā́lū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nišbáʿtā
- swear
- v √ni perf II m sg
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- be
- in
- prep
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- ṣᵉdāqā́
- justice
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hitbā́rᵉxū
- bless
- v √hit perf III pl
- vō
- in
- prep + III m sg
- gōyím
- people
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vō
- in
- prep + III m sg
- yithallā́lū
- praise
- v √hit imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕtā
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - be ʔᵉmeṯ bᵊ mišpāˈṭ û vi ṣᵊḏāqāˈ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯbāˈrᵊḵû
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Subject
Nominal phrase - gôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Predicate
Verbal phrase- yiṯhallāˈlû
- Conjunction