« Jeremiah » « 1 » : « 3 »

וַיְהִ֗י בִּימֵ֨י יְהוֹיָקִ֤ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַד־תֹּם֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְצִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה עַד־גְּל֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֥דֶשׁ הַחֲמִישִֽׁי׃ (ס)

·Debug: verse number 11465et encore au temps de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu’à l’exil des habitants de Jérusalem, au cinquième mois.

/wa yᵉhī bi ymē yᵉhōyāqī́m ben yōšiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ ʿad tōm ʿaštḗ ʿeśrḗ šānā́ lᵉ ṣidqiyyā́hū ven yōšiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ ʿad gᵉlōt yᵉrūšāláim ba ḥṓdeš ha ḥămīšī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. yᵉhōyāqī́m
    2. Jehoiakim
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yōšiyyā́
    2. Josiah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. tōm
    2. be complete
    3. v √qal infcon con
    1. ʿaštḗ
    2. eleven
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. yōšiyyā́
    2. Josiah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gᵉlōt
    2. uncover
    3. v √qal infcon con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămīšī́
    2. fifth
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »