« Isaiah » « 42 » : « 10 »

שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ שִׁ֣יר חָדָ֔שׁ תְּהִלָּת֖וֹ מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ יוֹרְדֵ֤י הַיָּם֙ וּמְלֹא֔וֹ אִיִּ֖ים וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 11007Chantez à l’Éternel un chant nouveau, entonnez sa louange aux derniers confins du monde, voyageurs de la mer, êtres qui la peuplez, îles avec vos habitants!

/šī́rū la ʾădōnāy šīr ḥādā́š tᵉhillātṓ mi qᵉṣē hā ʾā́reṣ yōrᵉdḗ ha-y-yom ū mᵉlōʾṓ ʾiyyī́m wᵉ yōšᵉvēhém /

Gloss translation

    1. šī́
    2. sing
    3. v √qal imp! II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šīr
    2. song
    3. n m sg abs
    1. ḥādā́š
    2. new
    3. a m sg abs
    1. tᵉhillātṓ
    2. praise
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. yōrᵉdḗ
    2. descend
    3. n √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉlōʾṓ
    2. fullness
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾiyyī́m
    2. coast, island
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōšᵉvēhém
    2. sit
    3. n √qal part m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »