וְעַתָּה֙ הִתְעָ֣רֶב נָ֔א אֶת־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֶתְּנָ֤ה לְךָ֙ אַלְפַּ֣יִם סוּסִ֔ים אִם־תּוּכַ֕ל לָ֥תֶת לְךָ֖ רֹכְבִ֥ים עֲלֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 10855Eh bien! Prends donc cet engagement envers mon maître, le roi d’Assyrie: je te fournirai deux mille chevaux, si tu peux trouver des cavaliers pour les monter.
/wᵉ ʿattā́ hitʿā́rev nā ʾet ʾădōnī́ ha-m-mélex ʾaššū́r wᵉ ʾettᵉnā́ lᵉxā ʾalpáyim sūsī́m ʾim tūxál lā tet lᵉxā rōxᵉvī́m ʿălēhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- hitʿā́rev
- stand bail
- v √hit imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾet
- together with
- prep
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾettᵉnā́
- give
- v √qal imperf I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʾalpáyim
- thousand
- n 2 abs
- sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- tūxál
- be able
- v √qal imperf II m sg
- lā
- to
- prep
- tet
- give
- v √qal infcon abs
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- rōxᵉvī́m
- ride
- n √qal part m pl abs
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʕāˈrev
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ ʔaššûˈr
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔettᵊnāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Object
Nominal phrase - ʔalpaˈyim sûsîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tûḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯeṯ
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Object
Nominal phrase - rōḵᵊvîˈm ʕᵃlêheˈm
- Predicate