« Isaiah » « 30 » : « 20 »

וְנָתַ֨ן לָכֶ֧ם אֲדֹנָ֛י לֶ֥חֶם צָ֖ר וּמַ֣יִם לָ֑חַץ וְלֹֽא־יִכָּנֵ֥ף עוֹד֙ מוֹרֶ֔יךָ וְהָי֥וּ עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֶת־מוֹרֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 10754Le Seigneur vous accordera du pain dans la détresse et de l’eau dans la pénurie; ton guide ne se dérobera plus à ton regard, tes yeux pourront voir ton guide,

/wᵉ nātán lāxém ʾădōnā́y léḥem ṣār ū máyim lā́ḥaṣ wᵉ lō yikkānḗf ʿōd mōréxā wᵉ hāyū́ ʿēnéxā rōʾṓt ʾet mōréxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. ṣār
    2. narrow
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ́ḥaṣ
    2. oppression
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yikkānḗf
    2. hide
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. mōré
    2. teacher
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. rōʾṓt
    2. see
    3. v √qal part f pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōré
    2. teacher
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »