הִתְמַהְמְה֣וּ וּתְמָ֔הוּ הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ וָשֹׁ֑עוּ שָֽׁכְר֣וּ וְלֹא־יַ֔יִן נָע֖וּ וְלֹ֥א שֵׁכָֽר׃
·Debug: verse number 10719Soyez saisis de surprise et de stupeur! Soyez fascinés et éblouis, vous qui êtes ivres et non de vin, vous qui titubez mais non par excès de boisson!
/hitmahmᵉhū́ ū tᵉmā́hū hištaʿašʿū wā šṓʿū šāxᵉrū wᵉ lō yáyin nāʿū́ wᵉ lō šēxā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯmahmᵊhûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- ṯᵊmāˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hištaʕašʕû
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- šōˈʕû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šāḵᵊrû
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - yaˈyin
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāʕûˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Nominal phrase - šēḵāˈr
- Conjunction