« Genesis » « 35 » : « 27 »

וַיָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל־יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק׃

·Debug: verse number 1039Jacob arriva chez Isaac son père, à Mamré, la cité d’Arba, autrement Hébron, où demeurèrent Abraham et Isaac.

/wa-y-yāvṓ yaʿăqṓv ʾel yiṣḥā́q ʾāvíw mamrḗ qiryát hāʾarbaʿ hiw ḥevrṓn ʾăšer gār šām ʾavrāhā́m wᵉ yiṣḥā́q /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mamrḗ
    2. Mamre
    3. pn sg abs
    1. qiryát hāʾarbaʿ
    2. Kiriath Arba
    3. pn sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. gār
    2. dwell
    3. v √qal perf III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »