« Isaiah » « 10 » : « 3 »

וּמַֽה־תַּעֲשׂוּ֙ לְי֣וֹם פְּקֻדָּ֔ה וּלְשׁוֹאָ֖ה מִמֶּרְחָ֣ק תָּב֑וֹא עַל־מִי֙ תָּנ֣וּסוּ לְעֶזְרָ֔ה וְאָ֥נָה תַעַזְב֖וּ כְּבוֹדְכֶֽם׃

·Debug: verse number 10370Et que ferez-vous au jour de la revendication, du désastre qui s’avance de loin? Chez qui chercherez-vous un refuge, un secours, et où mettrez-vous en sûreté vos splendeurs?

/ū ma taʿăśū́ lᵉ yōm pᵉquddā́ ū lᵉ šōʾā́ mi-m-merḥā́q tāvṓ ʿal mī tānū́sū lᵉ ʿezrā́ wᵉ ʾā́nā taʿazᵉvū́ kᵉvōdᵉxém /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. pᵉquddā́
    2. commission
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šōʾā́
    2. trouble
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-merḥā́q
    2. distance
    3. n m sg abs
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. who
    2. pro?
    1. tānū́
    2. flee
    3. v √qal imperf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿezrā́
    2. help
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́
    2. whither
    3. ptcl?
    1. taʿazᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal imperf II m pl
    1. kᵉvōdᵉxém
    2. weight
    3. n sg abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »