וַיִּגְבַּ֛ה יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְהָאֵל֙ הַקָּד֔וֹשׁ נִקְדָּ֖שׁ בִּצְדָקָֽה׃
·Debug: verse number 10272et l’Éternel-Cebaot sera haut par le jugement, et le Dieu saint sera sanctifié par la justice.
/wa-y-yigbá ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ba -m-mišpā́ṭ wᵉ hā ʾēl ha-q-qādṓš niqdā́š bi ṣᵉdāqā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḡbaˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmišpāˈṭ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔēl ha qqāḏôˈš
- Predicate complement
Verbal phrase- niqdāˈš
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ṣᵊḏāqāˈ
- Conjunction