לָכֵ֗ן הִרְחִ֤יבָה שְּׁאוֹל֙ נַפְשָׁ֔הּ וּפָעֲרָ֥ה פִ֖יהָ לִבְלִי־חֹ֑ק וְיָרַ֨ד הֲדָרָ֧הּ וַהֲמוֹנָ֛הּ וּשְׁאוֹנָ֖הּ וְעָלֵ֥ז בָּֽהּ׃
·Debug: verse number 10270C’est pour cela que le Cheol élargira son sein et ouvrira une bouche sans mesure, que s’y engouffreront tout cet éclat, cette richesse et cette foule bruyante et joyeuse.
/lāxḗn hirḥī́vā-š-šᵉʾōl nafšā́h ū fāʿărā́ fī́hā li vᵉlī ḥōq wᵉ yārád hădārā́h wa hămōnā́h ū šᵉʾōnā́h wᵉ ʿālḗz bāh /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hirḥī́vā
- be wide
- v √hi perf III f sg
- -š-šᵉʾōl
- nether world
- n sg abs
- nafšā́h
- soul
- n f sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- fāʿărā́
- open
- v √qal perf III f sg
- fī́hā
- mouth
- n m sg abs + III f sg
- li
- to
- prep
- vᵉlī
- destruction
- n m sg con
- ḥōq
- portion
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yārád
- descend
- v √qal perf III m sg
- hădārā́h
- ornament
- n m sg abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- hămōnā́h
- commotion
- n m sg abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾōnā́h
- roar
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿālḗz
- rejoicing
- n m sg abs
- bāh
- in
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Predicate
Verbal phrase- hirḥîˈvā
- Subject
Nominal phrase - ššᵊʔôl
- Object
Nominal phrase - nafšāˈh
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāʕᵃrāˈ
- Object
Nominal phrase - fîˈhā
- Adjunct
Prepositional phrase - li vᵊlî ḥōq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāraˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hᵃḏārāˈh wa hᵃmônāˈh û šᵊʔônāˈh wᵊ ʕālēˈz bāh
- Conjunction