וְעַתָּ֛ה יוֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֑ה שִׁפְטוּ־נָ֕א בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין כַּרְמִֽי׃
·Debug: verse number 10259Et maintenant, habitants de Jérusalem et gens de Juda, soyez juges entre moi et ma vigne.
/wᵉ ʿattā́ yōšḗv yᵉrūšāláim wᵉ ʾīš yᵉhūdā́ šifṭū nā bēnī́ ū vēn karmī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - yôšēˈv yᵊrûšālaˈim wᵊ ʔîš yᵊhûḏāˈ
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šifṭû
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - bênîˈ û vên karmîˈ
- Predicate