וּבָ֙אוּ֙ בִּמְעָר֣וֹת צֻרִ֔ים וּבִמְחִלּ֖וֹת עָפָ֑ר מִפְּנֵ֞י פַּ֤חַד יְהוָה֙ וּמֵהֲדַ֣ר גְּאוֹנ֔וֹ בְּקוּמ֖וֹ לַעֲרֹ֥ץ הָאָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 10221On se réfugiera alors dans les cavités des rochers et dans les grottes souterraines devant la terreur répandue par l’Éternel et l’éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour épouvanter la terre.
/ū vā́ʾū bi mᵉʿārṓt ṣurī́m ū vi mᵉḥillṓt ʿāfā́r mi-p-pᵉnē páḥad ʾădōnāy ū mē hădar gᵉʾōnṓ bᵉ qūmṓ la ʿărōṣ hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- bi
- in
- prep
- mᵉʿārṓt
- cave
- n f pl con
- ṣurī́m
- rock
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉḥillṓt
- hole
- n f pl abs
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- páḥad
- trembling
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- hădar
- ornament
- n m sg con
- gᵉʾōnṓ
- height
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qūmṓ
- arise
- v √qal infcon abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿărōṣ
- tremble
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - bi mᵊʕārôˈṯ ṣurîˈm û vi mᵊḥillôˈṯ ʕāfāˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê paˈḥaḏ [yᵊhwāh] û mē hᵃḏar gᵊʔônôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ qûmôˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃrōṣ
- Object
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Predicate