« 2 Kings » « 21 » : « 6 »

וְהֶעֱבִ֤יר אֶת־בְּנוֹ֙ בָּאֵ֔שׁ וְעוֹנֵ֣ן וְנִחֵ֔שׁ וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעֹנִ֑ים הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִֽיס׃

·Debug: verse number 10044Il fit passer son fils par le feu, s’adonna aux augures et aux sortilèges, et pratiqua les évocations et les divinations. Immense fut le mal qu’il fit aux yeux de l’Éternel pour l’irriter.

/wᵉ heʿĕvī́r ʾet bᵉnō bā ʾēš wᵉ ʿōnḗn wᵉ niḥḗš wᵉ ʿā́śā ʾōv wᵉ yiddᵉʿōnī́m hirbā́ la ʿăśōt hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy lᵉ haxʿī́s /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. heʿĕvī́r
    2. pass
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōnḗn
    2. appear
    3. v √pi perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niḥḗš
    2. divine
    3. v √pi perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿā́śā
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾōv
    2. spirit of dead
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiddᵉʿōnī́m
    2. soothsayer
    3. n m pl abs
    1. hirbā́
    2. be many
    3. v √hi perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. the
    2. cnj
    1. raʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haxʿī́s
    2. be discontent
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »