לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ וַעֲנֵֽנִי׃
·Debug: verse number 17022In order that Your beloved may be delivered, save me by Your right hand and answer me!
/lmaʿan yēḥālᵉṣū́n yᵉdīdéxā hōšī́ʿā yᵉmīnᵉxā́ wa ʿănḗnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lmaʕan
- Predicate
Verbal phrase- yēḥālᵊṣûˈn
- Subject
Nominal phrase - yᵊḏîḏeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hôšîˈʕā
- Adjunct
Nominal phrase - yᵊmînᵊḵāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃnēˈnî
- Conjunction