וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַמִּצְנֶ֖פֶת עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיָּ֨שֶׂם עַֽל־הַמִּצְנֶ֜פֶת אֶל־מ֣וּל פָּנָ֗יו אֵ֣ת צִ֤יץ הַזָּהָב֙ נֵ֣זֶר הַקֹּ֔דֶשׁ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Debug: verse number 2927Edit time markersMoses also put the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the holy diadem, on the front of the turban, as the lord had commanded him.
/wa-y-yā́śem ʾet ha-m-miṣnéfet ʿal rōšṓ wa-y-yā́śem ʿal ha-m-miṣnéfet ʾel mūl pānā́w ʾēt ṣīṣ ha-z-zāhā́v nḗzer ha-q-qṓdeš ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miṣnéfet
- turban
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miṣnéfet
- turban
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mūl
- front
- n m sg con
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ṣīṣ
- blossom
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- nḗzer
- consecration
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmiṣneˈfeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal rōšôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmiṣneˈfeṯ ʔel mûl pānāˈʸw
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ṣîṣ ha zzāhāˈv nēˈzer ha qqōˈḏeš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mōšeˈ
- Conjunction